Базовое значение евр. ˁāp̄ār — ‘рыхлая земля, земляная пыль’, отсюда традиционный перевод «прах» (в смысле «пыль», синодальный перевод) или «пыль» (перевод РБО). Однако список возможных значений ˁāp̄ār довольно широк: его также можно перевести как ‘почва, земля’ (Иов. 5:6, Ис 34:9, 2:19); ‘штукатурка’ (Лев. 14:41, 45) [TDOT vol. XI стр. 257-261]; ‘пепел’ (Числа 19:17, в синодальном пер.):