Мир Библии

Пророки. Лекция 4. Книга пророка Исайи, главы 40—66, ч. 1: Девтероисайя

К. А. Битнер

Канд. истор. наук, ст. научный сотрудник

ИЛИ РАН, преподаватель НИУ ВШЭ


В прошлых лекциях мы начали рассказ о книге пророка Исайи, ее композиции и о первой ее части (гл. 1—39, т. н. корпус Протоисайи или Первоисайи). Сегодня речь пойдет о второй (гл. 40—55, т. н. корпус Девтероисайи или Второисайи) и о третьей (гл. 56—66, т. н. корпус Тритоисайи или Третьеисайи) частях.

Книга пророка Исайи представляет собой самую настоящую «пророческую энциклопедию». В ее состав входят пророческие сочинения разных жанров, написанные различными авторами в различные эпохи, начиная с VIII в. до н. э., и заканчивая, как полагают многие ученые, IV / III вв. до н. э. В древних Иудее и Израиле не было устойчивой традиции указывать имя автора книги, не существовало и нынешних представлений об авторском праве. Первоначальный текст мог исправляться, сокращаться и дополняться позднейшими авторами и редакторами без всяких указаний на факт внесения изменений. Книга Исайи названа его именем, видимо, по той причине, что пророчества Исайи, жившего в VIII в. до н. э., являются ее «ядром», самой древней частью. Кроме того, книга содержит истории, героем которых является этот пророк. За исключением самого Исайи, все остальные пророки, чьи слова появляются в этой книге, остались безымянными.

Пророк Исайя. Фрагмент мозаики церкви Сан-Витале. Равенна, VI в.


Корпус Девтероисайи

Большинство ученых полагает, что главы 40−55 книги Исайи являются самобытным произведением, написанным в VI в. до н. э. в нововавилонскую и в начале персидской эпохи. Согласно устоявшейся в науке традиции, эту часть книги называют корпусом Девтероисайи или Второисайи. Этим именем, носящим совершенно условный характер, принято называть и безымянного пророка, чьи слова, в ней, вероятно, собраны. Самобытный характер корпуса Девтероисайи был выявлен в конце XVIII века немецкими учеными Иоганном Готфридом Дёдерляйном (Johann Christoph Döderlein) и Иоганном Готфридом Эйхгорном (Johann Gottfried Eichhorn), «отделившими» его от корпуса Протоисайи, а также в конце XIX столетия Бернхардом Думом (Bernhard Duhm), обосновавшим существование корпуса Тритоисайи, тексты которого были написаны в более поздний период. Впрочем, возможно, еще раньше к выводам о том, что в 40-х главах книги представлены речения некоего пророка эпохи Вавилонского плена, пришел знаменитый еврейский экзегет Авраам ибн Эзра в XII в. В свойственной ему манере он написал, однако, об этом весьма уклончиво.

Далеко не все современные ученые поддерживают гипотезу о том, что существовал особый пророк (т. н. Девтероисайи / Второисайя), перу которого принадлежит текст Ис гл. 40—55 или его основная часть. Некоторые исследователи полагают, что эти главы написаны разными авторами, принадлежащими к сословию храмовых певцов, хотя и признает стилистическое единство корпуса [см., например: Berges. 2008]. Другая часть ученых считает, что подобный пророк действительно жил в эпоху Вавилонского плена и пытается реконструировать его биографию, признавая при этом, что в гл. Ис 40—55 собраны речения не только его самого, но и его учеников [см., например: Albertz. 2003. P. 376—433].

Отметим, что корпус Ис гл. 40—55 не содержит историй, главным действующим лицом которых был бы т. н. Девтороисайя, подобных историям об Исайе и Иеремии. Если такой пророк и существовал, мы не знаем, каким было его имя, из какого колена он происходил, какими были его социальное положение и образ жизни. Тем не менее, некоторые тексты корпуса могут быть интерпретированы как «биографические», в частности, текст пролога. Заметим, что они написаны поэтическим языком, и это обстоятельство еще более усложняет реконструкцию биографии пророка.

Прологом к корпусу текстов Девтероисайи является текст 40:1—11.

Ис 40:1—11 (пер. РБО): «„Утешайте же, утешайте Мой народ! — велит Бог ваш. — Ласково говорите с Иерусалимом, возвестите ему, что отбыл он свою повинность, что искуплена его вина. Получил он от Господа двойное воздаянье за все свои грехи“. Голос взывает: „Приготовьте в пустыне дорогу Господу, путь прямой в степи проложите для Бога нашего! Пусть все лощины поднимутся, горы и холмы опустятся, искривленное станет гладким, а неровности станут равниною. И откроется слава Господа, все живущие увидят ее! Вот что изрекли уста Господа“. Голос говорит: „Возвещай!“ Я спросил: „Что возвещать?“ — „Все люди — лишь трава, их краса — как цветок полевой. Трава засыхает и вянет цветок от дуновения Господа. Поистине, люди — трава. Трава засыхает, вянет цветок, а слово нашего Бога пребудет вовек!“ Взойди на высокую гору, вестница Сиона! Возглашай громко, вестница Иерусалима! Не бойся, громко скажи городам Иудеи: „Вот Бог ваш!“ Вот, грядет Владыка Господь, Он могуч, и всевластна Его рука. Вот, с Ним — награда Его, перед Ним — воздаянье Его. Как пастух, пасет Он стадо Свое, на руки берет Он ягнят, несет их, прижимая к груди, ведет овец, что родили их».

Вполне вероятно, что в Ис 40:1—11 содержится описание призвания пророка (т. н. Девтероисайи), которому принадлежат пророчества, вошедшие в корпус Ис гл. 40—55, и оно представляет собой некоторую параллель к рассказу об избрании Исайи в Ис гл. 6. В частности, в тексте пролога приводится диалог пророка с Богом, а точнее, с божественным гласом, который он слышит. В результате пророк получает задание утешить Израиль, объявив о явлении Бога как его пастыря.

Лейтмотив, который доминирует в Ис гл. 40—55, появляется уже в Ис 40:1 «Утешайте же, утешайте Мой народ…» и присутствует в подавляющем большинстве текстов корпуса Девтероисайи.

В Ис 40:2 приводится сама весть, способная утешить иудеев эпохи Вавилонского пленения: «Ласково говорите с Иерусалимом, возвестите ему, что отбыл он свою повинность, что искуплена его вина. Получил он от Господа двойное воздаянье за все свои грехи». Под «повинностью» и «двойным воздаянием» подразумеваются трагические события, произошедшие в начале VI до н. э.

В конце VII в. до н. э. пришла к своему краху Новоассирийская империя, на протяжении нескольких столетий доминировавшая в Восточном Средиземноморье. Последний ее оплот, Харран, пал под натиском вавилонян и мидийцев в 609 г. до н. э. На смену ей пришла новая империя, центр которой находился в Месопотамии, Нововавилонская. В 605 г. до н. э. произошла битва при Каркемише между войсками вавилонского царя Навуходоносора II и египетского фараона, в результате которой вавилоняне нанесли сокрушительное поражение египтянам и их союзникам.

В конце VII в. Иудея оказалась в зоне противоборства между Нововавилонской империей и Египтом. Последние иудейские цари пытались, причем, довольно неумело балансировать между этими большими государствами, делая ставку то на союз с Вавилоном, то с Египтом. Итогом этой политики стали карательные экспедиции вавилонян с последующими депортациями населения.

Как полагают, Иудея пережила три волны депортации. В частности, в 598 / 597 г. до н. э. часть элиты вместе с царем Иехонией была переселена в Вавилон, а место Иехонии занял Седекия. Однако после того как Седекия решил разорвать союз с Вавилоном, заручившись поддержкой Египта, Иерусалим был осажден вавилонскими войсками. В 587/586 г. до н. э. город был взят и разрушен, а часть населения была переселена в Вавилонию. Был разрушен и Иерусалимский храм — главный религиозный центр Иудеи. Оставшийся в стране народ утратил собственную государственность. Наконец, третья волна депортации произошла, видимо, в 582 г. после того, как иудеи убили персидского наместника Годолию [см. Albertz. 2003. P. 45—138].

Прежние пророки интерпретировали эти события как проявление гнева Божия и обличали народ в различных грехах, совершенных как по отношению к Богу, так и по отношению к ближним. Например, подобные обличения содержатся в книгах Иеремии и Иезекииля, а также в т. н. Девтерономической истории (историческое сочинение, которое включает в себя книги Иисуса Навина, Судей и 1—4 книги Царств).

В текстах Ис гл. 40—55 эти положения пророческой критики не подвергаются пересмотру: автор (ы) признает (ют), что страдания Израиля стали следствием его грехов. Но в послании Девтероисайи появляется весть о божественном прощении: мера наказания уже дважды превысила меру вины, поэтому теперь необходимо не обличать, а утешать народ.

Отметим, что весть о прощении, которая содержится в корпусе Девтероисайи, видимо, была созвучна рассказу о договоре (СП: «завете») Бога с Авраамом, изложенному в Быт гл. 15 (источник Яхвист). Этот договор, согласно тексту Быт гл. 15, имел безусловный характер: Бог обещал Аврааму отдать во владение его потомству Землю обетованную, не требуя выполнения каких-либо условий. Рассказы о патриархах, как и корпус Девтероисайи формировались, вероятно, в эпоху Вавилонского плена и в раннеперсидскую эпоху и преследовали схожую цель — вселить в иудеев уверенность в том, что они избраны Богом, и Земля обетованная будет в любом случае принадлежать им.

Однако, поскольку наказание имело политический характер (вавилонский плен и утрата государственности), весть о прощении также должна была иметь политические последствия. В корпусе Девтероисайи провозглашается конец вавилонского плена. При этом целый ряд текстов из этого корпуса предсказывает победу персидскому царю Киру (древнеперс. Куруш, древнеевр. Кореш), который в сер. VI в. до н. э. стал представлять серьезную угрозу для Вавилона.

Имя последнего вавилонского царя Набонида (акк. Набунаˀид, правил в 556−539 гг. до н. э.) не встречается на страницах библейских книг. Из клинописных текстов мы знаем, что у него были особые религиозные идеи. Будучи адептом бога Сина, он отстраивал храмы, посвященные этому божеству, в Уре и Харране (интересно, что именно в этих городах, согласно тексту Быт гл. 11—12, жил Авраам перед тем, как отправиться в Землю обетованную). Довольно долго (около десяти лет) Набонид жил не в Вавилоне, а в аравийском оазисе Тема (Тайма). Попытки религиозных реформ, предпринятые Набонидом, вызвали недовольство жрецов главного бога Вавилона Мардука. В результате, когда Кир вошел в Вавилон в 539 г. до н. э., он был поддержан жрецами и провозглашен царем Вавилона [о захвате Вавилонии Киром см.: Beaulieu. 1989. P. 219—232].

В корпусе Девтероисайи неоднократно предсказывается триумф Кира (Ис 41:1—5, 25; 44:25—45:17; 46:11). Пророк даже называет его словом машиах «помазанник», которым, согласно иудейской традиции, обозначались иудейские и израильские цари (в греческом переводе христос): «Так говорит Господь Своему Помазаннику, Киру (Я держу его за руку, подчиняю ему народы, с царей облаченье срываю, распахиваю перед ним все двери, и ворота не остановят его): „Я Сам пойду перед тобою, горы превращу в равнину, разобью бронзовые двери, засовы железные сломаю, отдам тебе сокровища, скрытые во тьме, спрятанные богатства, — чтобы ты понял: это Я, Господь, призываю тебя по имени, Я, Бог Израиля!..“» (Ис. 45:1—3, пер. РБО). Пророк ожидает, что Кир сокрушит Вавилон (Ис 48:14—15) и отпустит «узников», то есть иудеев, находящихся в вавилонском плену (Ис 45:13), а также прикажет отстроить Иерусалим и другие города Иудеи и восстановить иерусалимский храм (Ис 44:26—28; 45:13).

Ис 44:28—45:6 (пер. РБО): «А о Кире Я говорю: «Это пастырь, посланный Мною, и он выполнит Мою волю — Иерусалиму скажет: «Ты будешь отстроен!» а Храму: «Ты вновь возведен будешь!'»» Так говорит Господь Своему Помазаннику, Киру (Я держу его за руку, подчиняю ему народы, с царей облаченье срываю, распахиваю перед ним все двери, и ворота не остановят его): «Я Сам пойду перед тобою, горы превращу в равнину, разобью бронзовые двери, засовы железные сломаю, отдам тебе сокровища, скрытые во тьме, спрятанные богатства, — чтобы ты понял: это Я, Господь, призываю тебя по имени, Я, Бог Израиля! Ради раба Моего, Иакова, ради Израиля, избранника Моего, Я призвал тебя по имени, дал тебе почетное имя, хотя ты Меня и не знаешь. Я — Господь, и другого нет, нет богов, кроме Меня! Ты Меня не знаешь, но это Я даровал тебе силу — чтобы все, на востоке и на западе, узнали, что кроме Меня, нет никого. Я — Господь, и другого нет!»

Отмечу, что в корпусе Ис гл. 40—55 отсутствуют мессианские мотивы. В нем нет ни слова о возрождении династии Давида. Место давидидов занимает Кир, названный словом машиах «помазанник». Пророчества о Кире фигурируют, однако, только в первой части корпуса (Ис гл. 40—48). В Ис 55:3 говорится о то, что во исполнение обещания, данного Богом царю Давиду, Он заключит вечный завет, т. е. договор, с народом (Израиля).

Ис 55:3 (пер. РБО): «Внимайте, придите ко Мне, слушайте — и будете жить. Вечный договор заключу Я с вами ради верной любви Моей к Давиду».

Пророк Исайя у стен Иерусалима. Миниатюра рукописи. Италия, нач. XV в.

В главах 46—47 книги яркими красками описывается падение Вавилона. Эти главы являются композиционным центром корпуса Девтероисайи. В частности, рассказывается, как статуи главных вавилонских богов Мардука (Бела) и Набу увозятся неприятелем на чужбину: «Пригнулся Бел, Набу склонился — на вьючных животных погружены их изваянья. Раньше носили их вы, теперь они — ноша усталого скота. Склонились, пригнулись они все, не смогли эту ношу спасти, сами в плен пошли» (Ис 46:1—2, пер. РБО). Подобное описание противоречит свидетельствам клинописных текстов, согласно которым взятие Киром Вавилона в 539 году до н. э. прошло относительно мирно, а сам Кир, вступив в Вавилон, был провозглашен избранником бога Мардука и новым царем Вавилона [подробнее см.: Beaulieu. 1989. P. 219—232]. Существует несколько точек зрения относительно того, когда появились тексты Ис гл. 46—47. Некоторые ученые полагают, что они были написаны до 539 г. до н. э., то есть являлись предсказанием падения Вавилона, сбывшимся лишь отчасти. Другие склоняется к датировке после 539 г. до н. э., предполагая, что он мог являться свидетельством взятия Вавилона, несколько раз восстававшего против власти персов, царем Дарием I в 521 г. до н. э. или же царем Ксерксом I в 484 году до н. э. [см. обзор точек зрения в: Goldingay & Payne. 2006. P. 87—91].

В текстах Девтероисайи не только сообщается о великих делах, совершаемых Господом, но и содержится призыв к активным действиям. Иудеев, живших в вавилонской диаспоре, пророк увещевает переселиться в Землю обетованную: «Уходите из Вавилона, бегите из Халдеи! Радостным криком возвещайте, провозглашайте, несите эту весть до края земли, говорите: „Господь даровал избавленье рабу Своему, Иакову!“» (Ис 48:20 в пер. РБО). При этом, по всей видимости, предполагалось, что дело не ограничится переселением вавилонских иудеев. Исход должен приобрести поистине вселенские масштабы: в Землю обетованную вернутся все сыны Израиля, оказавшиеся на чужбине. «Не бойся, ведь Я с тобою! С востока детей твоих приведу, с запада заберу тебя. Скажу Я северу: „Отдай их!“ Югу скажу: „Не удерживай их!“ Приведите Моих сыновей издалека, приведите от края земли дочерей Моих», -- говорится в Ис 43:5—6 (пер. РБО). Отметим, что идея «всеобъемлющего исхода» роднит тексты Девтероисайи с книгой Бытия, в которой описываются многочисленные «исходы» из Месопотамии и Египта в Палестину, совершаемые праотцами.

Во второй половине корпуса Девтероисайи (Ис гл. 49—55) предсказывается восстановление Иерусалима во всей его славе.

Ис 52:1—2 (пер. РБО): «Пробудись, пробудись, облачись в свою мощь, о Сион! Облачись в одежды твоей славы, город святой, Иерусалим! Ни один необрезанный и нечистый не ступит больше на улицы твои. Стряхни с себя прах, поднимись, пленный Иерусалим! Пали цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!»

Поскольку в еврейском языке все названия городов и стран являются именами женского рода (в том числе, Йерушалайим «Иерусалим» и Бавель «Вавилон»), текст Ис гл. 49—55 изобилует женскими образами. Судьба Иерусалима противопоставлена судьбе Вавилона: дочь Вавилона будет унижена и посрамлена (Ис 47:1—3), а дочь Сиона, наоборот, возвеселится и посрамлена не будет (Ис 54:4). Иерусалим сравнивается с отверженной женой, которая вновь возвращается к своему супругу. Супругом же является Господь (Ис 54:4—6).

Особое место в корпусе Девтероисайи занимает группа текстов, получивших название «Песни Раба Господня» (или «Песни Раба Яхве»): Ис 42:1−4 (т. н. Первая песнь); 49:1−6 (т. н. Вторая песнь); 50:4−9 (т. н. Третья песнь); 52:13—53:12 (т. н. Четвертая песнь). Впервые «Песни Раба Господня» (Ebed-Jahve-Lieder) выделил как отдельный источник немецкий ученый Бернхард Дум в своем комментарии к книге Исайи в 1892 г. С тех пор данное обозначение закрепилось в научной традиции. В этих текстах идет речь об анонимной персоне, выступающей под именем «Раба Господня». В них сообщается о том, что Раб был избран Богом для совершения определенной миссии — «восстановления колен Израилевых и для возвращения остатков Израиля» (то есть для возвращения в Палестину сынов Израиля, оказавшихся в рассеянии, прежде всего, из вавилонского плена). Впоследствии миссия расширяется, достигая прямо-таки вселенских масштабов: он должен стать «светом народов» и «распространить спасение Божие до пределов земли» (Ис 49:6 в СП). Осуществляя свое предназначение, Раб сталкивается с противодействием, претерпевает страдания и погибает (Ис 50:4−9; 52:13—53:13). Его смерть интерпретируется в Четвертой песне как принесение искупительной жертвы за грехи народа (Ис 53:6,8,10). Кроме того, в ее тексте содержатся указания на посмертный триумф Раба Господня (Ис 52:13; 53:10−12).

Немаловажным обстоятельством, указывающим на особый характер этих текстов в корпусе Девтероисайи, является тот факт, что в других отрывках выражение «Раб Господень» используется применительно к народу Израиля (Ис 41:8, 9; 42:19; 43:10; 44:1, 2, 21 (2 раза); 45:4), тогда как Раб, изображенный в «Песнях», не тождественен с народом (см. Ис 49:5−6; 53:8). Среди ученых ведется дискуссия о том, были ли «Песни» частью первоначального текста корпуса или же были включены в его состав позднее.

По всей видимости, первоначальный смысл текстов «Песен Раба Господня» был утрачен еще в раннюю эпоху. Уже на рубеже нашей эры появилось несколько традиций их интерпретации, в частности, мессианская (Раб Яхве — Мессия), коллективная (Раб — аллегория Израиля) и историческая (Раб — определенное историческое лицо, в частности, сам пророк Исайя). Эти традиции были зафиксированы в древних переводах Библии, а также в Новом Завете.

Христианское богословие рассматривает «Песни Раба Господня» как пророческие тексты, предсказывающие пришествие, страдания, смерть и воскресение Иисуса Христа (греч. христос «помазанник» — калька с древнеевр. машиах «помазанник, Мессия»), принесшего искупительную жертву за грехи мира. Новый Завет содержит множество цитат из «Песен Раба Господа» и их реминисценций.

Иудейская традиция интерпретации «Песен Раба» более разнообразна. Наиболее распространен аллегорический способ толкования, согласно которому в данных текстах идет речь о судьбе еврейского народа. Однако в традиции представлены и иные точки зрения, отождествлявшие Раба Господня с Мессией или же с определенными историческими персонажами.

Среди современных ученых также нет единства в понимании текстов «Песен Раба». По сути дела, они используют те же самые способы интерпретации, которые появились на заре христианской эры, а именно, «коллективную», «мессианскую» и «историческую». Согласно «коллективной» гипотезе, Раб Господень является изображением всего израильского народа или же некоторой группы, претендующей на то, чтобы быть «истинным Израилем». Представители «мессианской» гипотезы рассматривают группу текстов, посвященных «Рабу Господню», как пророчества о грядущем Мессии. Согласно «исторической» или «индивидуальной» гипотезы, под именем Раба Господня скрывается вполне определенная историческая личность, бывшая современником описываемых событий или же жившая до них. При этом в качестве возможных претендентов рассматриваются люди царского происхождения (Зоровавель, Иоахин, Мешуллам), пророки, Моисей, а также сам пророк Девтероисайя [подробнее об истории интерпретации «Песен Раба» см.: Haag. 1985; Blenkinsopp. 2006; Joachimsen. 2011].

Сокращения:

СП — Синодальный перевод

РБО — Российское библейское общество


Литература

Berges U. Jesaja 40—48. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 2008.

Albertz R. Israel in Exile: The History and Literature of the Sixth Century B. C. E. / Transl. by D. Green. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2003.

Beaulieu P.-A. The reign of Nabonidus, King of Babylon, 556—539 B. C. New Haven; London: Yale University Press, 1989.

Goldingay J., Payne D. A Critical and Exegetical Commentary on Isaiah 40—55. Vol. II: Commentary on Isaiah 44.24—55.13. London; NY: T&T Clark, 2006.

Haag H. Der Gottesknecht bei Deuterojesaja. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1985.

Blenkinsopp J. Opening the Sealed Book: Interpretations of the Book of Isaiah in Late Antiquity. Grand Rapids: Eerdmans, 2006.

Joachimsen K. Identities in transition: the pursuit of Isa. 52:13—53:12. Leiden; Boston: Brill, 2011.

Schramm B. The Opponents of Third Isaiah: Reconstructing the Cultic History. Scheffield: Scheffield Academic Press. 1995.

Битнер К. А. Числовой символизм в Письме Аристея: влияние ветхозаветной традиции // Религия. Церковь. Общество. Исследования и публикации по теологии и религии. № 11. 2022. С. 16—31.