Эфиопская Библия - корпус ветхозаветных, новозаветных и апокрифических произведений, переведенных с древнегреческого языка на геэз (древнеэфиопский, классический эфиопский), используемых эфиопской православной церковью Тэвахдо. Несмотря на то что при переводе в качестве Vorlage использовался текст Септуагинты, текст на геэзе демонстрирует влияние таких семитских языков как сирийский, арабский и древнееврейский. Семитские элементы в эфиопской Библии (например, следование масоретскому синтаксису и транслитерации) давали повод ранним исследователям связывать их появление с иудейскими чертами в эфиопском христианстве и возводить их к Аксумскому периоду. Однако ряд современных исследователей объясняет их поздними редакциями, имевшими место в период средневековья.
Целая плеяда выдающихся ученых-эфиопистов (Гвиди, Конти Россини, Уллендорф и т.д.) обращалась в своих исследованиях к семитским элементам в эфиопской Библии, однако проблема транслитерации библейских имен в эфиопской библии остается темой малоизученной. Между тем, сравнительное изучение транслитерации имен в различных библейских книгах может дать основания для постулирования гипотезы о раннем семитском влиянии.
В докладе студента ОП “Эфиопия и арабский мир” Тимура Мифтяхова будет представлен обзор этапов формирования эфиопского библейского текста и основных гипотез происхождения семитских элементов, а также будет проведен небольшой анализ транслитераций ряда библейских имен, взятых из эфиопских версий Евангелия от Матфея, книги пророка Михея, книги пророка Осии, книги пророка Иезекииля.
Хендаут по ссылке.
Целая плеяда выдающихся ученых-эфиопистов (Гвиди, Конти Россини, Уллендорф и т.д.) обращалась в своих исследованиях к семитским элементам в эфиопской Библии, однако проблема транслитерации библейских имен в эфиопской библии остается темой малоизученной. Между тем, сравнительное изучение транслитерации имен в различных библейских книгах может дать основания для постулирования гипотезы о раннем семитском влиянии.
В докладе студента ОП “Эфиопия и арабский мир” Тимура Мифтяхова будет представлен обзор этапов формирования эфиопского библейского текста и основных гипотез происхождения семитских элементов, а также будет проведен небольшой анализ транслитераций ряда библейских имен, взятых из эфиопских версий Евангелия от Матфея, книги пророка Михея, книги пророка Осии, книги пророка Иезекииля.
Хендаут по ссылке.