В#nbsp;первом стихе Евангелия от#nbsp;Марка выражение υἱοῦ θεοῦ взято в#nbsp;скобки, что свидетельствует о#nbsp;сомнениях издателей греческого текста в#nbsp;том, что эти слова восходят к#nbsp;первоначальному тексту. Словосочетание отсутствует в#nbsp;первоначальном тексте Синайского кодекса и#nbsp;еще в#nbsp;нескольких манускриптах. Большинство исследователей считает, что υἱοῦ θεοῦ могло, скорее, выпасть случайным образом, потому что для Евангелия от#nbsp;Марка наречение Иисуса чрезвычайно важно. Бог называет Иисуса сыном Божьим:
Син.: И#nbsp;явилось облако, осеняющее их, и#nbsp;из#nbsp;облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.
С#nbsp;одной стороны, Бог называет Иисуса Своим сыном. С#nbsp;другой стороны, демоны говорят про Иисуса, что Он#nbsp;сын Бога Всевышнего:
Марк 5:7: καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.
Син.: вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до#nbsp;меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не#nbsp;мучь меня!
Римский центурион, будучи язычником, в#nbsp;конце Евангелия тоже, глядя на#nbsp;смерть Иисуса говорит:
Марк 15:39: ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεοῦ ἦν.
Син.: истинно Человек Сей был Сын Божий.
О#nbsp;том, что Иисус является сыном Бога, знает Бог, демоны и#nbsp;римский центурион. Интересно, что это сокрыто от#nbsp;иудеев. В#nbsp;иудейском контексте эти слова звучат только в#nbsp;сцене суда над Иисусом:
Син.: Но#nbsp;Он#nbsp;молчал и#nbsp;не#nbsp;отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и#nbsp;сказал Ему: Ты#nbsp;ли#nbsp;Христос, Сын Благословенного?
Для Марка характерно, что и#nbsp;ученики Иисуса, и#nbsp;иудеи не#nbsp;знают о#nbsp;происхождении Иисуса от#nbsp;Бога. В#nbsp;Евангелии словно разворачивается война между Богом и#nbsp;миром демонов. Две противоборствующие стороны знают суть происходящего, а#nbsp;ученики не#nbsp;понимают, что стоит на#nbsp;карте. Мотив непонимания сторонними наблюдателями, т.#nbsp;е. учениками, весьма значим для Марка.
Фрагменты Евангелия от#nbsp;Марка, в#nbsp;которых отражен концепт того, что Иисус#nbsp;— сын Божий, представляют аргументацию в#nbsp;пользу того, что, несмотря на#nbsp;вероятное отсутствие υἱοῦ θεοῦ в#nbsp;Мк#nbsp;1:1, эти слова в#nbsp;целом вписываются в#nbsp;Евангелие.
Отметим, что разные именования Иисуса выстраиваются в#nbsp;определенную «лесенку» в#nbsp;Мк#nbsp;1:1. На#nbsp;первой ступеньке лестницы находится имя собственное, Иисус. Следующая ступенька#nbsp;— Мессия: в#nbsp;порядке градации Петр распознает Иисуса как Мессию. Третья ступенька#nbsp;— сын Божий. Таким образом, с#nbsp;каждой ступенькой перед читателем предстает своеобразная «лесенка» к#nbsp;более высокой христологии.